28.10.07

Vikten av att lära sig tala god svenska

Ja, hur viktigt är det egentligen att till Sverige nyanlända invandrare tillgodogör sig kunskaper i det svenska språket? Rätt så viktigt skulle nog de allra flesta hålla med om. I media och politik blossar debatter om vikten av att lära sig svenska titt som tätt upp. Själv har jag intrycket av att svenskar är ytterst krävande då det gäller invandrares svenska, helst skall den vara helt och hållet felfri utan någon som helst brytning. I andra länder på vår kontinent blir människor oftast glada då de ser den nyanlände kämpa för att göra sig förstådd på det inhemska språket och man har tålamod och tid att lyssna, trots talarens brister.

Men detta krav på att invandrare skall tala svenska tycks inte gälla alla nationaliteter. Speciellt toleranta och förstående inför invandrare som inte lär sig svenska tycks vi vara när det gäller engelskspråkiga individer. Själv har jag en arbetskamrat från ett engelsktalande land som bott i Sverige i över ett år men fortfarande inte vill tala svenska. I början gjorde min arbetskamrat små försiktiga försök att deltaga i konversationerna på fikarasterna på svenska, men eftersom vi andra både förstår och talar hyfsad engelska lade min arbetskamrat snart ned sina ansträngningar och övergick till att tala bara engelska.
Varför upplevs det som mer okej att inte anstränga sig särskilt mycket för att lära sig svenska när man är engelsktalande? För att engelska och det medföljande amerikanska kulturbad som vi dränks i via tv, tidningar och musik gör att språket känns välbekant, mindre främmande och därmed inte lika hotfullt som andra invandrarspråk? Kanske är det bara en logisk följd av att de flesta svenskar pratar och förstår engelska hyfsat bra och tycker om att få öva på sin engelska när de möter en modersmåltalare?
Jag vet inte vad skälet är till att det tycks vara mer okej att bo i Sverige i 20 år utan att tala svenska när man har engelska som modersmål än om man råkar vara arabisktalande. Jag tycker bara det känns lite märkligt att inställningen till invandrare som inte talar svenska kan skilja sig så mycket beroende från vilket land person i fråga kommer ifrån och vilket språk hon eller han talar.

9 kommentarer:

Pumita sa...

Det har jag alltid undrat över också! På sätt och vis kan jag förstå att många svenskar vill träna sin engelska och gör det när tillfälle ges. Däremot borde normalintelligenta människor som bosätter sig i ett främmande land lära sig det landets språk oavsett var de kommer ifrån... som Colin Nutley t.ex. Han har väl aldrig gett en intervju på svenska.

Det jag kan tillägga är att många i Sverige menar att det viktigaste kännetecknet för bra svenska är lika med ingen brytning. Det verkar vara mindre viktigt hur stort ordförråd man har eller hur väl man behärskar språket i övrigt.

Thérèse sa...

Jag har en kompis från England som har bott och arbetat i Sverige i 7 år och han kan ytterst lite svenska...
Fast han beklagar sig ofta över det eftersom han tycker att han missar ganska mycket av Sverige när han inte kan läsa skyltar på stan , en dagstidning eller se ett TVprogram på svenska. Ändå blir det aldrig av att han tar tag i att lära sig svenska.

Brytningar är också olika fina. Pratar du svenska med kraftig engelsk brytning är det helt ok , även fransk brytning är acceptabelt men däremot ska man inte ha en kraftig arabisk brytning.

Nadia sa...

umita: Jag delar din uppfattning om att det viktiga i Sverige är att man inte bryter, hur korrekt grammatiskt man pratar i övrigt och hur stort ordförråd man har är som du säger helt ointressant om man inte uppfyller det första kravet på att inte bryta.

Therese: Jag har också mött en del engelsktalande som har bott i Sverige länge och trots det inte har brytt sig om att lära sig svenska. Jag antar att de är lite bekväma av sig men samtidigt tycker jag att det känns lite nonchalant. Och samtidigt missar man ju som du säger så oerhört mkt. Själv begriper jag faktiskt inte hur man kan leva i ett land i många år utan att själv vilja lära sig språket.

Det här med att brytningar är olika fina har jag också tänkt på. Men jag antar att det också beror på att det är lite coolare att vara amerikan än att komma från ett krigsdrabbat Irak...

Bandini sa...

Mycket bra post!!! gratiss Nadia!!!

Hälsning

PD Jag säger ingenting eftersom allt om jag tycker är redan sagt av Er.

Jag menar att jag håller med.

Nadia sa...

Tack, kul att du gillade den!

nina sa...

Får mig att tänka på en artikel som jag läst om attityder mot tvåspråkighet på svensk förskola, där det framgick att personalen uppmuntrade barn med "högstatusspråk" som engelska, franska och tyska att fortsätta tala och utveckla sitt modersmål, men inte uppmuntrade de barn som hade andra modersmål. Där försökte de istället få barnen att "prata svenska ordentligt" istället. Jättetrist, för det lär ju barnen att vissa språk (länder, kulturer) är mer värda än andra.

Nadia sa...

Det är just det som är det obehagliga, inte att man föredrar ett språk framför ett annat, tycker att det är kul att öva på sin engelska utan att ett förakt, eller nervärderande gentemot andra kulturer förmodligen ligger bakom dessa reaktioner.

Kent Filppu sa...

Tack för ett bra inlägg. Som svensk och boende i Honduras så accepterar de flesta min stapplande spanska och ger mig den tid jag behöver för att hitta uttryck och ta mig fram. Varför kan vi inte vara lika generösa i Sverige. Det viktigaste är väl att kunna kommunicera inte att vara gramatiskt korrekt.

Nadia sa...

Precis vad jag också undrar, varför kan vi inte vara lika generösa här och kanske ha lite överseende med att det tar ett tag uppnå en perfekt grammatik som ju kanske ändå inte är det viktigaste.